- ausströmen
- {{stl_52}}au{{/stl_52}}{{stl_3}}s|strömen {{/stl_3}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_39}}haben {{/stl_39}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}austreten lassen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}Duft {{/stl_33}}{{stl_14}}roztaczać{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}Kälte{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}Wärme {{/stl_33}}{{stl_14}}wydzielać {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}verbreiten{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}Ruhe {{/stl_33}}{{stl_14}}roztaczać {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_39}}sein {{/stl_39}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}herauskommen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}[aus etw] \ausströmen {{/stl_22}}{{stl_40}}Wasser: {{/stl_40}}{{stl_14}}wyciekać [z czegoś]{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}Gas: {{/stl_40}}{{stl_14}}ulatniać się {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}ausgehen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}von jdm/etw \ausströmen {{/stl_22}}{{stl_40}}Duft{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}Hitze{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}Wärme: {{/stl_40}}{{stl_14}}rozchodzić się od kogoś/czegoś {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}ausstrahlen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}von etw \ausströmen {{/stl_22}}{{stl_14}}promieniować z czegoś {{/stl_14}}
Neue deutsche Polnisch-Deutsch. 2014.